Les élèves grecs vont continuer leur communication avec les élèves français pour la deuxième année consécutive. Les deux côtés vont collaborer dans le cadre d’un projet commun, chacun sur sa langue maternelle. Chacun enrichira son vocabulaire et ses connaissance sur sa langue maternelle et la langue étrangère étudiée: le français pour nous, le grec pour eux. Chaque groupe apprendra à trouver des points de départs pratiques pour aller de sa langue maternelle vers l’autre langue. Chaque groupe sera capable de préparer des jeux/activités pour présenter sa langue maternelle à ses correspondants. Les apprenants seront invités à chercher les racines des mots, et en approfondissant leurs connaissances sur leur langue maternelle vont se rendre compte que chaque langue n’est pas “une unité séparée”. En effet, beaucoup de mots, de phrases et de proverbes d’une langue ont fait, ou font, un long voyage dans l’espace et dans le temps avant de s’implanter à une autre langue.
RESULTADOS ESPERADOS
Les apprenants s’apercevront que nous sommes tous des “polyglottes”, ou que du moins nous pouvons le devenir si nous nous penchons plus sur l’étude de nos langues.
Países participantes: España. Grecia y Francia
Para acceder al sitio web pincha aquí.